"épiscope" meaning in All languages combined

See épiscope on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \e.pis.kɔp\ Audio: LL-Q150 (fra)-LightD31-épiscope.wav Forms: épiscopes [plural]
  1. Évêque. Tags: dated
    Sense id: fr-épiscope-fr-noun-SXDpMpQE Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \e.pis.kɔp\ Audio: LL-Q150 (fra)-LightD31-épiscope.wav Forms: épiscopes [plural]
  1. Appareil optique permettant la projection par réflexion, de ce fait il peut projeter des documents opaques.
    Sense id: fr-épiscope-fr-noun--m9wlvcE Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’optique
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: épiscopal, épiscopale, épiscopalien, épiscopaliser, épiscopat, épiscopéen, épiscoper, épiscopable Translations (Optique): Episkop (Allemand), episcopio [masculine] (Italien)

Verb [Français]

IPA: \e.pis.kɔp\ Audio: LL-Q150 (fra)-LightD31-épiscope.wav Forms: j’épiscope [indicative, present], il/elle/on épiscope [indicative, present], que j’épiscope [subjunctive, present], qu’il/elle/on épiscope [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de épiscoper. Form of: épiscoper
    Sense id: fr-épiscope-fr-verb-3rv1C55p
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de épiscoper. Form of: épiscoper
    Sense id: fr-épiscope-fr-verb-3jRm6rmg
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de épiscoper. Form of: épiscoper
    Sense id: fr-épiscope-fr-verb-FPpXAmRm
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de épiscoper. Form of: épiscoper
    Sense id: fr-épiscope-fr-verb-EqjIGp3j
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de épiscoper. Form of: épiscoper
    Sense id: fr-épiscope-fr-verb-gn1OM~ho
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien επίσκοπος, episkopos (« inspecteur, surveillant »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épiscopes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 224",
          "text": "Le caractère du fâcheux Bobillard l’a fait reléguer dans une paroisse horrible de la montagne et Pasteur, qui a le chemin du cœur de leur évêque, ne cesse depuis plus de vingt ans d’intercéder pour l’exilé : – « Non, non, répond l’Épiscope laissons-le mourir dans son coin. La lumière ne l’aime pas. Il est fait pour le boisseau. »"
        },
        {
          "ref": "Berthe Gavalda, Les Églises en Grande-Bretagne, Que sais-je ? - PUF, 1959, page 8",
          "text": "En 314 ces groupes sporadiques des confins du monde civilisé envoient trois de leurs épiscopes au concile d’Arles ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Évêque."
      ],
      "id": "fr-épiscope-fr-noun-SXDpMpQE",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pis.kɔp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-épiscope.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-épiscope.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "épiscope"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec épi-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -scope",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "épiscopal"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "poire"
      ],
      "word": "épiscopale"
    },
    {
      "word": "épiscopalien"
    },
    {
      "word": "épiscopaliser"
    },
    {
      "word": "épiscopat"
    },
    {
      "word": "épiscopéen"
    },
    {
      "word": "épiscoper"
    },
    {
      "word": "épiscopable"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du préfixe épi-, avec le suffixe -scope.",
    "Il s'agit bien de la même étymologie regarder par dessus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épiscopes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’optique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "on peut projeter sur un écran les pages d’un livre grâce à un épiscope."
        },
        {
          "ref": "Roger Bérard, André Wilhelm, Les méthodes de la dissertation, du résumé de texte, de l’exposé oral, 1971",
          "text": "On peut utiliser les photographies en les montrant, en les faisant circuler dans les rangs, en les projetant grâce à l’épiscope, appareil de projection fixe projetant les documents opaques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appareil optique permettant la projection par réflexion, de ce fait il peut projeter des documents opaques."
      ],
      "id": "fr-épiscope-fr-noun--m9wlvcE",
      "raw_tags": [
        "Optique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pis.kɔp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-épiscope.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-épiscope.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Optique",
      "word": "Episkop"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Optique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "episcopio"
    }
  ],
  "word": "épiscope"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "j’épiscope",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on épiscope",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’épiscope",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on épiscope",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "épiscoper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de épiscoper."
      ],
      "id": "fr-épiscope-fr-verb-3rv1C55p"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "épiscoper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de épiscoper."
      ],
      "id": "fr-épiscope-fr-verb-3jRm6rmg"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "épiscoper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de épiscoper."
      ],
      "id": "fr-épiscope-fr-verb-FPpXAmRm"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "épiscoper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de épiscoper."
      ],
      "id": "fr-épiscope-fr-verb-EqjIGp3j"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "épiscoper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de épiscoper."
      ],
      "id": "fr-épiscope-fr-verb-gn1OM~ho"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pis.kɔp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-épiscope.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-épiscope.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "épiscope"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien επίσκοπος, episkopos (« inspecteur, surveillant »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épiscopes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 224",
          "text": "Le caractère du fâcheux Bobillard l’a fait reléguer dans une paroisse horrible de la montagne et Pasteur, qui a le chemin du cœur de leur évêque, ne cesse depuis plus de vingt ans d’intercéder pour l’exilé : – « Non, non, répond l’Épiscope laissons-le mourir dans son coin. La lumière ne l’aime pas. Il est fait pour le boisseau. »"
        },
        {
          "ref": "Berthe Gavalda, Les Églises en Grande-Bretagne, Que sais-je ? - PUF, 1959, page 8",
          "text": "En 314 ces groupes sporadiques des confins du monde civilisé envoient trois de leurs épiscopes au concile d’Arles ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Évêque."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pis.kɔp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-épiscope.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-épiscope.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "épiscope"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec épi-",
    "Mots en français suffixés avec -scope",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "épiscopal"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "poire"
      ],
      "word": "épiscopale"
    },
    {
      "word": "épiscopalien"
    },
    {
      "word": "épiscopaliser"
    },
    {
      "word": "épiscopat"
    },
    {
      "word": "épiscopéen"
    },
    {
      "word": "épiscoper"
    },
    {
      "word": "épiscopable"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du préfixe épi-, avec le suffixe -scope.",
    "Il s'agit bien de la même étymologie regarder par dessus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épiscopes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’optique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "on peut projeter sur un écran les pages d’un livre grâce à un épiscope."
        },
        {
          "ref": "Roger Bérard, André Wilhelm, Les méthodes de la dissertation, du résumé de texte, de l’exposé oral, 1971",
          "text": "On peut utiliser les photographies en les montrant, en les faisant circuler dans les rangs, en les projetant grâce à l’épiscope, appareil de projection fixe projetant les documents opaques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appareil optique permettant la projection par réflexion, de ce fait il peut projeter des documents opaques."
      ],
      "raw_tags": [
        "Optique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pis.kɔp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-épiscope.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-épiscope.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Optique",
      "word": "Episkop"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Optique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "episcopio"
    }
  ],
  "word": "épiscope"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "j’épiscope",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on épiscope",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’épiscope",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on épiscope",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "épiscoper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de épiscoper."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "épiscoper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de épiscoper."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "épiscoper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de épiscoper."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "épiscoper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de épiscoper."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "épiscoper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de épiscoper."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pis.kɔp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-épiscope.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épiscope.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-épiscope.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "épiscope"
}

Download raw JSONL data for épiscope meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.